costcospam8大伏位
往後的日子裡,在夏威夷、東京及首爾的經驗似乎都在不斷提醒我,要去找尋這個神奇的食物為何能陰魂不散地糾纏住我們的味覺。 根據numbeo這個網站所提供的資料,在夏威夷生活的單人成本,不含租金就要台幣37,000元左右,比台北的生活開銷多出75%,一家四口不含租金要134,000左右。 在Michael costcospam Moss這本有趣的書《糖、脂肪、鹽:食品工業誘人上癮的三詭計》中提到,對於食品工業傾向添加大量食鹽在所生產的食品中,最大的問題不在於鈉含量的過度攝取,而是我們逐漸對鹹味成癮,並在短少時容易產生禁斷症狀。 正是這一連串的不得不與機緣巧合把午餐肉推向東亞各地,不管稱它世棒、靈肉、SPAM或午餐肉,都連結著許多的故事與在地化努力。 如此「謬思」的午餐肉,竟能比健達出奇蛋更讓人驚奇,也是我當初提問時所始料未及的。 鹽分降低,風味更佳,開罐即可食用或可煎煮微波,美國上等豬肉肉質鮮美。
這個謎樣、無法得知肉品來源的壓縮肉塊,在都市傳說裡是以鼠肉製成。 在無法取得新鮮肉類補充蛋白質的戰場上,雖然毫不美味、只有鹹味、且營養價值有限,但因便利攜帶、不必加熱、可即食而反覆出現的午餐肉,被當成跟子彈、淋病一樣的美國大兵死敵。 午餐肉對於台灣人來說可能相當陌生,但在夏威夷、沖繩甚至韓國,卻是隨處可見的食物。 午餐肉飯糰或午餐肉如何在更多地方現身,有著很多的「不得不」。 一連串的不得不與機緣巧合把午餐肉推向東亞各地,不管稱它世棒、靈肉、SPAM或午餐肉,都連結著許多的故事與在地化努力。 ,因此以午餐肉飯糰取代生冷的、以冷盤肉類及麵包為主角的subway「冷餐小樂隊三明治」(cold cut trio,包括義式煙燻臘腸、火雞火腿和義式臘味香腸等三種肉類的經典口味),亦成為許多人在不得不食的最佳選擇。
- 鹽分降低,風味更佳,開罐即可食用或可煎煮微波,美國上等豬肉肉質鮮美。
- 但人們對於新鮮肉食的渴望,最後讓午餐肉通常與經濟不景氣、消費限縮聯想在一起,為了走出軍中而做出符合家庭需求的午餐肉罐頭,荷美爾公司甚至改變了罐頭的大小,一餐用一罐剛好,完全不必擔心冷藏與腐敗的問題。
- 「靈肉」(mystery meat)這個在中文容易讓人誤會、英文讓人充滿狐疑的怪名,則可追溯到各地美軍對於SPAM罐頭的憎惡。
- ,因此以午餐肉飯糰取代生冷的、以冷盤肉類及麵包為主角的subway「冷餐小樂隊三明治」(cold cut trio,包括義式煙燻臘腸、火雞火腿和義式臘味香腸等三種肉類的經典口味),亦成為許多人在不得不食的最佳選擇。
- 一連串的不得不與機緣巧合把午餐肉推向東亞各地,不管稱它世棒、靈肉、SPAM或午餐肉,都連結著許多的故事與在地化努力。
- 在無法取得新鮮肉類補充蛋白質的戰場上,雖然毫不美味、只有鹹味、且營養價值有限,但因便利攜帶、不必加熱、可即食而反覆出現的午餐肉,被當成跟子彈、淋病一樣的美國大兵死敵。
由於眾人對於午餐肉的喜愛,最後連夏威夷豆都推出了午餐肉口味(Spam costcospam Macadamia Nuts),連Hello Kitty也推出了午餐肉版本的吊飾。 最後,直到1987年韓國公司從荷美爾獲得生產午餐肉的授權為止,荷美爾所生產的午餐肉同時滿足當時韓國對於美國大眾文化與舶來品的種種渴望,午餐肉也因為這種種巧合,而能完成其在地化過程。 午餐肉在韓國的流行與韓國傳統裡把肉類視為上層階級的飲食相切合,因其作法與韓國傳統食物p’you yuk(不論部位的牛或豬的大塊組合肉)類似,食用時先經水煮再佐以麻醬或蝦醬,使得午餐肉不必跨越重重文化障礙,在韓國的傳統飲食找到了依附類比的對象而容易被接受。 其次,在特殊節日及場合食用肉類的習慣,也使得韓國食用午餐肉具有文化上的象徵意義。 此外,二戰後的強勢美國文化在韓國的廣電宣傳、在美國海外代工廠工作的韓國人都扮演著普及韓國午餐肉的角色。 「靈肉」(mystery meat)這個在中文容易讓人誤會、英文讓人充滿狐疑的怪名,則可追溯到各地美軍對於SPAM罐頭的憎惡。
午餐肉飯糰這種長得很像日本飯糰的食物,乍看之下很像放大、曬黑版的爭鮮玉子燒握壽司,這種經過奢華進化、融合東西洋特色的「握壽司」有著簡易的製作方法,對於廚藝不精的人而言也不成問題,只要拉開黃藍罐頭後,切片並煎至焦香,再以海苔捆在白飯所捏成的飯糰上即可,有些進階、講究版本的午餐肉飯糰還會強調加上薄蛋片以增加口感。 costcospam 這種獨特的、具有握壽司外貌的飯糰據說是在1980年代由夏威夷的日本移民發明,起初只是個在藥局鋪貨販賣的「創意美食」。 午餐肉飯糰的蹤跡在今日夏威夷隨處可見,不論是外賣午餐店、學校食堂、7-11等便利商店、加油站、大型超市唐吉軻德(Donki Hote)或位在海灘、觀光客導向的ABC store裡都不難發現。 當然午餐肉也曾有過它的黃金時期,1940年代荷美爾公司還組成了「肉促小姐」:荷美爾女郎。 這個由六十人女孩所組成的龐大團體在人數上遠勝過今天大多數的女子團體,公司意圖將午餐肉與美國女孩的「可靠又性感」(safe-but-sexy)的形象疊合,並透過參與音樂劇和喜劇的公演,以及大量的廣播宣傳去打造午餐肉的形象。 但人們對於新鮮肉食的渴望,最後讓午餐肉通常與經濟不景氣、消費限縮聯想在一起,為了走出軍中而做出符合家庭需求的午餐肉罐頭,荷美爾公司甚至改變了罐頭的大小,一餐用一罐剛好,完全不必擔心冷藏與腐敗的問題。
今日, SPAM也總與騷擾郵件脫不了關係,這主要是與午餐肉在美國大眾文化中的位置低落有關。 事實上,午餐肉的英文SPAM是從「豬肩肉與火腿」(Shoulder of Pork And haM)的四個英文字中各取一個字母的組合而成,一開始也專指芝加哥肉商荷美爾公司(Hormel)在明尼蘇達州奧斯丁所生產的肉品罐頭,早期被叫做五香調味火腿(spiced ham),在面臨銷售停滯的困境後才在荷美爾老闆兄弟的建議下改名。 比起音譯的世棒或斯棒(spam),午餐肉雖然無法盡得其義,但至少是個可以接受的翻譯,也顯現出了SPAM這個外來食物在中文裡對外來飲食想像中所被賦予的位階,明顯與這藍黃配色罐頭在美國大眾文化裡的中下階級食物形象相異。 午餐肉與米食的組合不僅有這種「創意」飯糰形式,在麥當勞或當地的平價連鎖餐廳Zippy’s等更可發現午餐肉搭配米食的不同套餐供應。 尤其是午餐肉飯糰這種可以當早餐、午餐、下午茶、晚餐甚至宵夜的簡易食物,不擇時、不擇地皆可吃的簡單果腹選擇,不僅日後成為許多檀島住民、留學生及觀光客對於檀島的回憶,時間一久,竟也成為夏威夷的代表食物之一。
午餐肉飯糰這樣的食物出現在許多日裔移民的夏威夷並不稀奇;午餐肉出現在一向擅長融合外來文化元素的日本,並發展出許多各式的午餐肉飯糰食譜,也不讓人意外。 然而當午餐肉罐頭與飯糰出現在推動泡菜成為國族飲食傳統的大韓民國,而且如此風行,就實在是非常耐人尋味的現象了。 去年年底我造訪韓國時,發現高價如包裝精緻、佔據高級超市顯目櫃位的午餐肉罐頭禮盒,平價如便利商店的早餐組合(午餐肉飯糰+調味牛奶),還有彷彿是為了部隊鍋(Budae-jigae)而出現的午餐肉加泡菜的完美組合,似乎都反映出了午餐肉在韓國的日常生活中被廣泛接受的程度。 至於午餐肉飯糰或午餐肉如何在更多地方的現身,就是因為有著很多的「不得不」出現;也因這種種的「不得不」,讓我們可以去重新理解午餐肉與它的亞洲變形。 不論是基於經濟、地緣政治、文化層面,這些不得不的食物帶我們穿越原先的刻板印象、國境、文化邊界,變成李維史陀口中有益思考(good to think)的食物。 當然,午餐肉的獨特性也使其成為George Lewis口中「謬思」的食物(ridiculous to think),因為午餐肉在各地都具有各自的象徵意義,而這些外來與本土飲食元素的融合,以及對午餐肉的不同解讀,都讓午餐肉變得不只在餐桌、跨國想像裡,也在學術意義上變得十分可口。
火腿漢堡作法:烤箱預熱至180度,將火腿、起士、蛋,美乃滋夾入漢堡烤至起士融化即可。