天主教聖經詳細介紹
聖經中的事蹟看似是過去的舊事,但內裏卻是天主向人說的話,有時是安慰、教誨,有時是督導、矯正,這些話是不會過去的,天主聖言在每時每刻也教人尋覓真正的美善和幸福的生活,與人同行。 聖經是記錄天主救恩計劃的文字:先有天主施救恩的事件,祂扶助人,不斷邀請人去聆聽、相信、理解和實踐祂的說話,對人不離不棄。 於是這民族就相信了這個施恩及愛他們的天主,而這團體的人就世世代代傳述這救恩的經驗,並把事件口傳及紀錄下來,成為了舊約救恩事件,並預告將有一位救主要來拯救世人。
聖經的所有文本都沒有署名,也無法確認它們是否真的是由被分配分類的人親筆書寫的。 但這不是擔心的理由,因為已經發現許多作品與原始作品在數年甚至數個世紀中都大不相同。 也有許多教派或宗教壓制了很多信息,修飾了他們不喜歡或不方便的東西,最終改變了上帝的信息,因為聖徒們最初寫的很多文字都被修改了。 翻譯希臘語的人,被稱為七十士譯本,是從希伯來語中翻譯過來的。 貝里特, 這意味著主權之約,其中提到了西奈半島的希伯來人與上帝或耶和華之間的聯盟。 當您閱讀聖經時,您將獲得極大的幫助,可以驅使您改變生活並以不同的方式看待一切,並且您可以理解耶穌對我們的無限愛。
天主教聖經: 天主教聖經是如何劃分的:方言、部分和書籍
他們中的許多人被認為是耶穌生平真實而忠實的來源,但在其他情況下,許多人被發明出來只是為了獲得更多的追隨者。 他們總共只認出了 39 本書,其中舊約有 46 本書。 對於天主教徒來說,他們將整本聖經作為他們的教義,其中有 73 本書,舊約 46 捲和新約 27 卷。 新教徒只承認舊約中的 39 本書和新約中的 27 本書,總共 66 本書。 它們的不同之處不在於新約的內容,而在於舊約的內容。 所以有些虔誠天主教徒的家中設有耶穌的像,也有“常明燈”;因為有耶穌的聖體在其中,要經常朝拜。
自宗教改革時代到今日,新教仍然反對把舊約次經列為正典,但是舊約次經的地位是否能夠判別一個教派是異端的準則卻沒有一致意見(下文會交代)。 天主教傳說彼得在主後四十二年到六十七年這二十五年中在羅馬作教皇,這是完全沒有聖經或歷史根據的,而且在這些年間彼得是否到過羅馬也沒有聖經的記載。 天主教竟認定彼得是第一任教皇,又擅自定了條例以為教皇必須有人承繼。 他們認為教會必須有看得見的元首,既然彼得是第一任教皇,就當有繼承的人維持他的職位;可是他們不能在歷史上找出第二任教皇的記載。 既然世上沒有第一位的教皇,當然沒有繼任的教皇了! 所以羅馬教記戴他們歷代的教皇歷史時,從彼得以後到羅馬教成立之間,好些“教皇”都沒有史實可記,況且使徒中最後離開世界的是使徒約翰,倘若教皇是應當有人繼承的話,使徒約翰理當是最合適的人選了。
天主教聖經: 聖經的內容
但不論“這磐石”是指彼得本身,或是指彼得所承認的信仰,和教會中有教皇的位分都是毫不相干的。 相反的,耶穌明明教訓門徒說:“你們知道外邦人有君王為主治理他們,有一臣操權管束他們,只是你們中間不可這樣,你們中間誰願為大就必作你們的用人,誰願為首就必作你們的僕人。 正如人子來不是要受人的服事,乃是要服事人,並要捨命作多人的贖價。
- 求您也親臨我們的家,我們願意把全家奉獻給您。
- 因此正統猶太教雖不接受次經,但散居在以色列國外的猶太人因為多是閱讀七十士譯本的聖經,這些在外的猶太人還是普遍將次經視為是正典。
- 這些禮儀能激發參禮者敬拜天主和救主基督之心,使人體認到天人感應之親切,加強信仰生活。
- 聖經對罪雖有輕重之說,對赦罪之道卻沒有大小之別。
- 在這本書的開頭,你可以發現上帝通常如何給先知每條指導以完成他的使命,但在經過幾頁之後,它們變成了威脅和懲罰,將給予猶大、假先知、耶路撒冷和所有犯罪的人在上帝的眼中。
- 天主教會認爲,人死後靈魂上沒有大罪,只有小罪或暫罰尚未補償,既不該受永罰下地獄,又不能立刻升天堂,則可至煉獄中受苦作補贖,直至償還罪債完畢為止。
讀經時不能執着文字,單求字義分析,也不能斷章取義,應顧及上文下理、寫作背景、作者風格等。 在教會的教導下,從整個聖經啟示的中心思想來了解其意思,簡言之,就以「天主的愛」來認識整部聖經的訊息。 此派與英王亨利八世的婚姻問題有關。 英王不滿教宗不允許他離婚,而與舊教決裂。
天主教聖經: 聖經研讀本
除了創造等史前部分,新舊約記載了一千九百多年的歷史(約公元前1850年至公元後100年)。 由馬丁路德提出,反對原先羅馬公教以贖罪券斂財,以及其他腐敗的現象。 他主張以聖經為最終依歸,反對教宗至上。
樞機則為教宗的助手和顧問,由教宗直接任命。 擔任樞機者必須至少為司鐸,未升主教者應接受主教祝聖禮。 樞機的職責主要為輔佐教宗,負責協助教宗管理普世教會的日常事務。
天主教聖經: 聖經有很多種,哪一本好?
在所有的聖經中,我們發現一個單一的啟示,一個從上帝給人類的偉大信息,如果以零碎的方式閱讀聖經,這是無法理解的。 許多專家認為聖經就像一個錄音機,要聽它,我們必須用兩個喇叭:舊約和新約。 如果你用一個短號聽到它,你只會聽到一個音調:低或高,也就是說,你將無法聽到另一個音調。 有許多人,出於善意和追隨教會,對它們進行了許多翻譯,並把它們改編成多種語言,使天主的話語傳達到所有人,在這些翻譯中,他們改變了許多詞的含義。 當耶穌告訴彼得,他將把天國的鑰匙給他,凡在地上捆綁的,在天上也捆綁,凡在地上釋放的,也在天上釋放,這使我們理解並接受那些第一批基督徒相信、做過和用在文字或聲音中的人也應該相信它。
但事情沒有好轉,船長把約拿叫醒並說他應該呼求神,讓他們知道誰犯的錯造成這個暴風雨。 他們摯籤,結果指出約拿是罪魁禍首。 約拿告訴他們把他丟下船,整船就可以獲救。 一開始他們不想這麼做,所以他們先試著擺槳,想把船靠岸,但最後他們了解到必須把他丟下船。 這些多了的部份用亞蘭文寫的 天主教聖經 天主教聖經 Aramaic。
天主教聖經: 新約次經
1922年,教廷派任首任宗座代表剛恆毅駐節於北京,並於1942年與國民政府建立正式外交關係。 1926年,六位首批中國籍主教赴羅馬祝聖,象徵中國的本地神職人員培育開花結果。 1945年抗戰結束後,教廷擢陞田耕莘為中國第一位、也是亞洲首位樞機主教;至1946年,中國天主教會正式從傳教區體制轉變成聖統制。 東方禮天主教會遵循東方基督宗教的傳統和靈性,並且是與天主教會完全交流的教會,或者在東西方分裂和早期分裂之後的幾個世紀中選擇重新進入完全共融的教會。 這些教會的儀式反映了不同的歷史和文化影響,而不是教義的差異。
求祢今天賞給我們日用的食糧;求祢寬恕我們的罪過,如同我們寬恕別人一樣;不要讓我們陷於誘惑;但救我們免於凶惡。 教區禮儀委員會,”暢談「樞機」” (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館),公教報,2006年3月5日. 19世紀末,義大利王國進犯並佔領教宗國,教宗退守梵蒂岡。 1929年,義大利和聖座簽訂《拉特朗條約》,梵蒂岡城國因而成立。 說明:中文書寫時,同章不同節以頓號「、」相隔;同書不同章,以逗號「,」相隔;不同書之間以分號「;」相隔。
天主教聖經: 聖經對教會的生活非常寶貴
祂繼續回到贖罪的過程,但再次回去時發現他們又睡著了。 他們不了解祂正在做甚麼,雖然祂很難過,但也原諒了他們。 耶穌是接獲訊息請祂回家去救他,但耶穌選擇延了兩天再回去。 祂解釋拉撒路的死有個目的,就是來榮耀神。 當祂準備要離開時,門徒警告祂回去太危險了,但是耶穌並不在意。
從這些事蹟中,我們見到天主對人類的愛是如何偉大。 天主教聖經 天主教聖經 聖經是天主的書、生命的書,就要明白當中的重要喜訊,有時不在其文字故事本身。 例如創世紀中有關天主六天創造萬物的故事,主要告訴人「為甚麼」創造,因為「天主是萬物的主宰」,祂愛人類,於是為人預備了一個美好世界,並和人一起生活。 這是講及人與神、人與萬物的和諧關係,而非如字面解釋「如何」創造。 如將聖經故事當作科學解釋,便會錯過了甚為美好和重要的喜訊。