americanpie歌詞必看攻略
又同时直白地抨击了著名的 the Rolling Stone 乐队,认为是他们把摇滚乐引入歧途。 引用歌名《Lonely Teenage》,也符合Don Mclean当时的年龄,总结了当时自己快乐的青春和桀骜不驯的生活状态,强调了自己是他那一代年轻人的典型,也流露了无尽的回味和眷念。 在50年代,跳舞是表达爱意的方式,而答应跳舞也意味着承诺和应许。 和今天不同,那时的舞伴是固定的,参考 Patti Page 的 Changing Partners,这首歌写于1953年。 但进入60年代后,慢舞的地位逐渐被具有迷幻色彩的吉他长时间独奏取代。 Buddy Holly有一首歌就叫That’ll be the day,结尾一句正是that’ll be the day when I die.
当1966年Lennon发出基督教将消亡的言论后,美国人开始抵触Beatles。 六十年代初,猫王的影响力日渐衰落,其地位逐渐被 Bob Dylan 取代。 猫王曾是 Bob Dylan 的偶像之一,Dylan 说过希望自己能像猫王一样有名。
americanpie歌詞: 美國派 (歌曲)
這首歌敘說的是50年代和60年代美國社會的巨大變遷,讓McLean無所適從,因此懷念少年時期單純美好的年代。 但是McLean也知道,過去一去不回,讓這首歌充滿哀傷和惆悵。 結尾充滿了惆悵,McLean懷念的50年代一去不返,而花童世代起初帶來的一個美好社會的願景也成為一陣煙霧,肯定會消失。 新世代的夢想在Altamont音樂會的暴力中被戳破。 貓王1958年入伍服役,60年代Dylan取代了的貓王,成為搖滾樂新偶像。
究竟是谁主宰了六十年代摇滚乐坛,引领了摇滚乐的潮流? 或者指刺杀肯尼迪的刺客被偶然枪杀后,法庭无从判决。 James Dean是美国那个年代的叛逆偶像,在 Rebel Without A Cause(子不教谁之过,字面意:无理由反抗)电影里,男主角 James Dean 一袭红色风衣,是全片的精神象征。
americanpie歌詞: 歌詞に隠されたロックの歴史
一共听7遍的副歌让每个人对最后的这句耐人寻味的经典歌词都会深深地回味。 American Pie的意思是As American as apple pie,苹果派是非常有美国特色的食品,一如怀念纯真的往昔时光。 所以这里道别的不是馅饼,而是Don McLean心中的美国特色的纯真文化。 另外Don McLean曾和一位美国小姐 Miss America 约会。 时光回到12年前的1959年,作者Don McLean还只是一个15岁的男孩。 americanpie歌詞 歌曲后面提到的种种混乱和动荡都发生在60年代,于是,记忆中的50年代最后一年似乎已经是很久以前。
- 1956年立法規定’In God We Trust’為美國座右銘,必須印在紙鈔上,一直延續到今天。
- 雖然歌曲未在北美發行單曲,但憑藉較強的電台播放,歌曲在美國獲得了第29名。
- 此地的選擇的註解多半是比較合理和較多人支持的說法。
- 1955年24歲的James Dean死於車禍,讓很多影迷傷心。
- 我對熱門歌曲一無所知,我只想製作我能做出的最有趣和最振奮人心的唱片。
瑪丹娜在 2000 年曾翻唱成舞曲風格的刪減版,老安一向欣賞作風大膽豪放的娜姐,但這回卻覺得她的翻唱真的褻瀆了這首歌。 怪的是,瑪丹娜的版本雖然在美國只獲得舞曲排行榜冠軍( 百大單曲榜第 29 名 ),但在許多國家都獲得冠軍,卻未收錄在她的精選輯裡。 麥克林從童年就開始坎坷的一生,只有音樂能讓他的心靈得到庇護。 所以你可以想像,他對音樂的感受,與大部份人不同,或者說音樂對他而言,可能比較神聖。 後來社會上出現的種種娛樂產業、社會的亂象,少部份是與音樂有關的,於是他用這首歌來抒發一點無奈。
americanpie歌詞: 因為這是我的部落格,所以放我自己唱的
戰後出生的年輕一代開始反戰、反政府、反主流文化,黑權和女權等弱勢團體相繼投入挑戰體制,社會分裂。 60年代後期羅勃甘乃迪和馬丁路德金被謀殺,反戰團體和軍警衝突加劇,造成多起流血事件,投入越戰美軍越來越多(超過50萬人),獲勝的機會越來越渺茫。 反傳統的年輕人探索自己的路,然而以’Free Love’、人民公社、和沉迷毒品過日子的實驗也走到了盡頭,看不到希望。 ” American pie “的歌詞影射當時美國諸多社會、文化現象,尤其是通俗音樂,若非親身經歷過那個時代,一般樂迷很難從歌詞字面上瞧出一點端倪。
地獄來的天使無法破解撒旦的魔咒一句是責罵滾石演唱會維持秩序的摩托車黨。 1968年12月,滾石合唱團希望複製跟Woodstock一樣成功的音樂會,在加州Altamont舉行免費演唱會,吸引30萬人參加。 僱用摩托車黨Hell’s Angel(地獄天使)維持秩序,一個不服的黑人,被摩托車黨刺殺,引起騷亂,更多觀眾挨揍,包括the Jefferson Airplane合唱團團員。 這一段敘說60年代後期最主要的事件,美國深陷越戰,青年反戰跟政府衝突,嬉皮世代嘗試不同的生活方式,和追尋非傳統的價值。 60年代美國逐漸增加對越南的軍事介入,徵調越來越多青年入伍派往越南。
americanpie歌詞: 歌手尋找
在一个场景里面,James Dean 将红色风衣借给了一个被枪杀的人。 除了写歌,Don McLean 唯一的业余生活就是派送报纸,是个 paper boy。 他在自己亲手递送的报纸上,读到了 Buddy Holly 的消息。 Buddy Holly,原名 Charles Hardin Holley,是一名美国创作歌手和摇滚乐的先驱,1936年9月7日出生于美国得克萨斯州拉伯克。 但進入 60 年代後,動輒十幾分鐘、具有迷幻色彩的吉他獨奏漸漸取而代之。 The Byrds樂團唱過一首歌’eight miles high’,形容吸毒好像飛上了高空似的極度興奮,歌曲被禁。
最后,在一起蓄意他杀,一位司机驾车撞死两人后逃逸,以及一人在灌溉水渠中意外淹死之后,演唱会以闹剧散场(凶杀发生时,滚石恰在演唱Sympathy for the Devil)。 嬉皮士理想世界的梦想,在Altamont现场看来只能说是一种讽刺。 30多年前的Don身为一个年轻人可以做到在大流外清楚地思考,实属不易。 50年代的美国,音乐的目的往往是为了伴舞,当时Sock hop舞非常流行。
americanpie歌詞: 音樂錄影帶
Buddy americanpie歌詞 Holly是1986年第一批被選入搖滾樂名人堂的歌手之一,披頭四,Dylan,和McLean都受到他的影響。 每一個段落開始做簡單解說,不直接翻譯歌詞,只在歌詞下加入註解。 這首歌除了曲調引人之外,歌詞內容複雜難懂,引起眾多人討論也讓它歷久不衰。
不得不提的是,Mick Jaggar早期曾翻唱过Buddy Holly的作品,看起来作者对之很不满意。 《Helter Skelter》一歌由Paul McCartney创作(标为Lennon-McCartney),收录于The Beatles1968年专辑《White》。 这首歌是 Paul McCartney 有意竭力制造喧闹声音的作品,被认为对之后重金属音乐的发展产生了深远影响,开创了硬摇滚的先驱。 Charles Manson,美国史上有名的”曼森家族”创始人,是一个超级杀人狂,1969年,曼森发动代号为”Helter Skelter”的终极计划,造成美国史上最大杀人案之一。 曼森后来声称计划名称的灵感来自 The Beatles 的歌。
americanpie歌詞: 音樂庫人氣指數
此地的選擇的註解多半是比較合理和較多人支持的說法。 抱著期望去看Paul Mcartney模仿秀,結果歌手沒有Paul Mcartney純真甜美的音色,伴奏樂隊聲音大到震動地板和座椅,坐了半個小時實在受不了,早早離場。 回家不甘心,上網找歌聽,突然冒出幾乎忘記的’American Pie’,歌手Don McLean以吉他自彈自唱,歌聲抑揚頓挫,讓人陶醉。
這首歌其實是作者由於熱愛音樂,於是對音樂在社會上的各種面貌,他都有個人的解讀。 有從歌詞裡可以聽出來,不管當代的社會多麼混亂,父親過世後,沒有安全感的Don McLean,永遠認為音樂永遠是他的容身之處。 雖然 McLean 把這首歌獻給 Buddy Holly,但沒有一個飛機失事者的名字在歌中被提到. 有人問他 “American Pie” 是甚麼意思,McLean笑答:那表示我永遠不需要工作了. 後來,他較嚴肅地說:這首歌的歌詞有許多銓釋,但沒有一個是我做的. 很報歉讓你們努力這麼久,但我早已理解到寫歌者應該在寫完之後就不回頭,保持一個有尊嚴的沉默.
americanpie歌詞: 音樂找找看
1956年立法規定’In God We Trust’為美國座右銘,必須印在紙鈔上,一直延續到今天。 歌詞中點出青少年對上教堂或玩搖滾樂之間搖擺的心情。 由于安保不力,滚石所搭乘的直升机到达后不久,现场就变得混乱起来,逐渐演化为暴动。 在一场演唱会中,年仅十八岁的黑人歌迷 Meredith Hunter 当场被地狱天使的成员在舞台前活活打死。
‘happy news’呼應第一段’maybe they’d be happy for awhile’,嬉皮世代追尋的刺激只能延續一會兒。 无论上一句是哪一种可能,他们都已经离我们而去:信仰上帝、能随之跳舞的摇滚乐和被刺杀的政治人物。 无论Don在主歌的最后是重提摇滚乐之死,还是感慨乱世,都足以表达心中之迷惘无助。 再也没有人对 Buddy Holly 感兴趣,50年代的音乐不再流行。 60年代发行了太多太多经典的专辑,没有人还记得50年代。
americanpie歌詞: 歌詞と翻訳American Pie (Full Length…
他在学校的活动中已经是一位很受欢迎的民谣歌手,在纽约艺术厅(New americanpie歌詞 York State Council on americanpie歌詞 the Arts)的奖金帮助之下,他开始接触更多的大众活动,在哈德逊河附近的城镇来回穿梭著。 他从友人兼精神导师 Pete Seeger 那里学习到了表演的艺术,Don Mclean 受到 Buddy Holly 与肯尼迪总统被暗杀相当大的影响。 Don Mclean从小爱好音乐,受过歌剧课程的发声训练,中学时期便积极想往音乐界发展。 1963年从 Iona Preparatory School 毕业,但是进入位于宾夕法尼亚州的维拉诺瓦大学只不过四个月后就休学了。 稍后他进入了位于纽约的Iona College就读夜校,并在1968年于此校获得”工商管理”的学士学位,毕业后为了到纽约当歌手,放弃了哥伦比亚大学的研究所奖学金。 我必須見證正在發生的一切,就像《 幻想曲 》裡的米老鼠。
americanpie歌詞: 專輯曲目
花了整整10年从50年代的美好时光变成如今60年代的嬉皮文化,年轻一代(也就是Don McLean自身的一代人)在毒品上浪费了太多的时间,以至于浪费了自己的生命。 场上的球员忙着向前传球,弄臣只能打着石膏在边线外看。 1966年7月29号,Bob Dylan在家附近撞毁了 Triumph 55 摩托车,在纽约的 Woodstock 隐居了9个月疗养。 比如 Byrds 翻唱 Bob Dylan 的 Mr. Tambourine Man.
或者,Pete Seeger坚持民谣风格,而Bob americanpie歌詞 Dylan则不断改变风格,逐渐超越前者。 1966年Bob Dylan遭遇车祸,隐居疗养,所以”发胖”。 对民谣界的听众来说,这时的Dylan意味着对民谣的背叛。 歌词说滚动的石头都长了苔,不再是原来模样,指的就是Dylan变质。
Beatles在美国旧金山 CandleStick Park 做的最后一次现场演出,只持续了35分钟,而且全场没有可跳舞的音乐。 以 Beatles 为代表的新摇滚乐不再是可以跳舞的音乐了。 中场休息时弥漫的是香甜的气氛,指的是60年代吸毒的风气和吸毒再做音乐的风气。 或者指1968年美国民主党全国代表大会,会场外爆发了激烈冲突,警察向抗议人士使用的催泪瓦斯。 這個版本是瑪丹娜為自己主演的喜劇電影《 The Next Best Thing 好事成雙 》所灌錄,原本只收錄在電影原聲帶中,但公司高層極力說服她也放進新專輯《 Music 》,她勉強答應,但事後就後悔了,因為覺得風格不搭。 隔年發行的新版精選輯《 GHV2 》中,瑪丹娜放棄這首翻唱曲做為自我懲罰。
最後會變成色情喜劇的名字,應該是因為破處、開趴、談戀愛也成為美國年輕人的固定的成長模式。 而當有人問歌曲作者麥克林時,他只回答了一句:「這意味著我再也不用工作了」。 最近,麥克林《美國派》的原創手稿被拍賣120萬美元,人們希望原稿能夠給人們弄清楚該歌詞的內容提供一些線索。
americanpie歌詞: 音樂找找看
感謝您的整理,年輕時常聽的歌,但那時沒有網路資訊難找,光是把歌詞的單字認懂就要花不少功夫, 多年後突然想起這首歌,想知道他到底要表達甚麼,原來有這麼多意義. 60年代,嬉皮遠離基督信仰,多方嘗試東方宗教、打坐、New Age、或邪教,不去教堂了。 McLean問她是否有好消息,亦即能否回到穩定美好,天真無邪的50年代。
americanpie歌詞: 歌手尋找
搖滾樂手Buddy Holly摔飛機,McLean認為50年代的流行樂也隨之而去了(之前高人氣歌手貓王入伍服役,Little Richard改唱福音聖歌,Chuck Berry因嫖妓被捕)。 歌詞中唯一得到McLean證實的,就是有關Buddy Holly之死的段落。 那場空難使美國歌壇失去了三位搖滾樂的重量級人物,除了前面提及的 Buddy Holly,還包括 The Big Bopper 和 Ritchie Valens。 歌曲發行之後大獲商業成功,在包括英國(瑪丹娜第9支冠軍單曲)、加拿大、澳大利亞、義大利、德國(繼1987年歌曲《美麗的島嶼》後的首支冠軍)、瑞士、奧地利和芬蘭取得了排行榜冠軍。 除此以外,歌曲是2000年英國第19暢銷的單曲,迄今為止已經獲得385,000份銷量,也是瑪丹娜本人在英國第16暢銷的單曲。
由香港SEO公司 https://featured.com.hk/ 提供SEO服務