amazinggrace歌詞詳細資料
《Amazing Grace》已推出上千个版本,Aretha Franklin、B.J. Thomas、Rod Stewart、Judy Collins、Elvis Presley……这些超级巨星都出过《Amazing Grace》专辑,英国前卫另类迷幻名团Spiritualized也出版过,甚至连维也纳童声合唱团和世界三大男高音也曾唱过。 凤凰卫视播放的电视剧《白色巨塔》中的主题曲就是由新西兰美声唱法女歌手海莉演唱的《Amazing Grace》,这么多的版本,都各有特色,不管是人声或乐器,虽风格迥异,均是精彩动人。 2017年3月,发行专辑《为爱勇敢》;10月13日,在杭州举行中国内地首次巡演;10月25日,发行单曲《A or B》。 2011年4月27日,以单曲《Dear》复出。
2008年,发行专辑《美声嘉音》,发行首周再度登上公信榜首位 。 2010年,由于患上咽鼓管开放症而停止音乐活动 。 2001年,以主演日剧《新宿伤痕恋歌》及演唱单曲《STARS》出道 amazinggrace歌詞 。
amazinggrace歌詞: 歌詞翻譯 | Pentatonix – 奇異恩典 Amazing Grace (My Chains Are Gone)
有外語歌曲翻唱成中文的優秀範例嗎? amazinggrace歌詞 我的答案是:「當然有!而且還不在少數。」尤其是自小生長在教會的我,就已受不少改編自國外詩歌的華語美曲、華語美詞所耳濡目染。 原名為《Amazing Grace》,歌詞作者(英文)為是出生於1725英國倫敦的牧師約翰‧牛頓(John Newton),他本是一名無惡不作的黑奴船長,後來淪落到非洲,一個暴風雨的夜晚裡,他蒙上帝拯救,因而痛改前非,並奉獻一生,立志宣揚福音,1807年去世之前, 他爲自己寫了墓誌銘:「約翰牛頓牧師,從前是個犯罪作惡不信上帝的人,曾在非洲作奴隸之僕。但藉著主耶穌基督的豐盛憐憫,得蒙保守、與神和好、罪得赦免,並蒙指派宣傳福音事工。」而這首詩歌正是他一生得拯救的見證。 《Amazing Grace》中文翻译为《奇异恩典》,也有人称《天赐恩宠》,grace原意为”优雅、优美”,此处解释成”上帝对人类的慈悲、恩宠”。 是美国最脍炙人口的一首乡村福音歌曲,是美国人最喜爱的一首赞美诗,也是全世界基督徒都会唱的一首歌。 2007年,发行单曲《LIFE》,该单曲获得第35届日本有线大奖有线音乐优秀奖。
2013年1月,发行专辑《真实恋曲》。 amazinggrace歌詞 2014年11月,发行精选辑《DEARS》和《TEARS》。 2016年,为电影《请和我的妻子结婚》献唱主题曲《Forget Me Not》;12月24日-25日,首次于中国台湾举办演唱会。
amazinggrace歌詞: 歌曲
2002年12月,获得第44届日本唱片大奖最佳新人奖。 2003年11月,发行首张专辑《爱无止尽》,该专辑连续两周登上公信榜首位,销量突破140万 。 2005年,主演电影《NANA》,并以“NANA starring amazinggrace歌詞 MIKA NAKASHIMA”名义发行单曲《GLAMOROUS SKY》。