影音翻譯5大優勢
上半部為 DeepL 翻譯結果,下半部為 Google 翻譯結果,翻譯差異的地方我們以紅框框出,整體來說 DeepL 的翻譯結果更容易閱讀些,特別是最後一句話遠較 Google 翻譯容易讓人理解。 請閱讀我們的部落格:《口譯的未來:Lionbridge 電話口譯團隊訪談》。 [NOWnews今日新聞]美式賣場好市多(Costco)的熟食商品受到顧客喜愛,雖然去年11月開始停賣牛肉捲,不過有眼尖民眾發現,停賣長達2年的吉拿棒於今(6)日悄悄回歸,雖然從過去的售價39元,調漲…
這項新功能「即時字幕」被放在 Google Chrome 設定的無障礙設定功能裡,雖然是提供聽障人士使用,但對一般人來說也很有幫助。 即時字幕是將觀看時的聲音即時傳送給 Google 影音翻譯 影音翻譯 進行辨識並產生字幕,可能會有隱私上的疑慮,因此 Google Chrome 也標示音訊和字幕絕對不會外流,使用者可以放心使用。 FUNTOP資訊網創立以來,以分享實用的生活懶人包:運動賽事、電玩娛樂攻略、網路電視線上看、旅遊觀光資訊、電腦綠色軟體、推薦APP工具為宗旨。 在這網路爆炸時代,FUNTOP整理資料,讓大家能用最有效率的方式獲取想要的資訊,歡迎廠商接洽合作。 如果你本身有一些日本朋友,需要跟對方進行交流,你可能會需要使用線上日文翻譯工具,來快速將中文翻譯成日文,或是將日文翻譯成中文。
影音翻譯: 下載 Youtube 字幕@Toolbxs Youtube Subtitle 影音字幕翻譯/支援 SRT.TXT
Dualsub 讓兩種語言字幕以原生的方式呈現,看起來更自然、也不影響瀏覽體驗,或能設定優先選擇語言、字幕樣式和字幕位置,整體來說是個很輕巧卻很實用的擴充功能。 上傳需轉文字的任何影片或錄音檔,容量4GB,時長5小時以內。 支援包括影片檔MP4/MOV或錄音檔MP3/WAV/M4A/OGG/WMA各種格式。
不過「 Virtual Audio Cable (虛擬音源線)」不是完全免費的軟體,所以當使用超過一個小時時,會出現[試用版]這樣的語音干擾。 在已停用的錄音裝置中,找找看是否有[ Stereo Mix (立體聲混音)]這個項目,在該項目上點擊右鍵,選擇[啟用],並進一步點擊[設定成預設裝置]。 在工作上有時候我們需要為任務設定截止日期,或者當他人交付我們任務時直接給我們訂了一條死線, 無論哪一種 Deadline ,這時候太逼人的截止線會累死自己,太遙遠的截止線讓人現在沒有動力去做(太無解的也是)。
影音翻譯: 服務項目
APP 手機版目前僅支援原始語系字幕,可以使用網頁瀏覽器自動切換成電腦網頁版,就能轉換英文、日文、韓文、西班牙語等國際語言。 『YouTube 自動翻譯字幕教學』看國外影片翻譯學英文最便利 Youtube Subtitle Translation。 Toolbxs Youtube Subtitle 提供使用者免費下載 Youtube 字幕器,不論是中文、英文、日文、韓語、西班牙語通通都可以翻譯下載。 複製網址貼到 Toolbxs 就會進行解析,可選擇 TXT、SRT 字幕檔案格式。 『教你如何快速下載 Youtube 字幕』Toolbxs Youtube Subtitle 免費軟體線上下載服務網站影音工具。 會議記錄、訪談、錄音、課程、演講、影音資料文書化,都需要將影片或者錄音檔轉成文字檔,即逐字稿。
- 另外,産生的Word檔還帶有時間碼,便于您複聽語音做後期的校正。
- 提供影音內容的聽寫文字,搜尋引擎便能搜尋到您的影音內容,進而有助大幅推升您的 SEO 成效。
- 根據《Android Authority》的描述,即時轉錄功能會在這週上線,支援英文、法文、德文、印度文、葡萄牙文、俄文、西班牙文、泰文等語言,可惜還沒有支援中文。
- 身為影音內容本地化的領導廠商,我們坐擁無可匹敵的龐大人才社群,在全球各地都有優秀的譯者、聽寫人員、配音員和本地化專業人士可用。
- 內控文件、產品型錄、技術文件、操作手冊、網站、合約契約、商業文書、廣告文案、企劃報告、影音翻譯、企業簡介影片、企業活動錄影、教學光碟、會議演講、電視廣告CF、 記者會、產品發表會等等。
- 不妨善用這些服務,針對目標市場的文化偏好,打造能引起在地客群共鳴的內容。
但是 Google 文件在網路順暢的情況下,語音辨識的速度與成功率是非常高的。 影音翻譯 Esor Huang電腦玩物站長 Esor (異塵行者),在電腦玩物上的文章有別於單純的軟體和服務介紹,而是更強調軟體和服務背後的數位工作思維及方法,並說明實際應用後帶來的生活改變。 著有《電腦玩物站長的筆記思考術》、《大腦減壓的子彈筆記術:用Evernote打造快狠準系統》、《比別人快一步的Google工作術:從職場到人生的100個聰明改造提案》等暢銷書籍。 電腦玩物站長 Esor (異塵行者),在電腦玩物上的文章有別於單純的軟體和服務介紹,而是更強調軟體和服務背後的數位工作思維及方法,並說明實際應用後帶來的生活改變。 而如果是單純想要語音轉文字,那麼最近我推薦的這個「Google 即時轉錄:超準確中文語音轉文字可自動加上標點符號」,則是更厲害的選擇。 簡而言之,如果你希望影片、錄音轉成文字檔內容,尤其需要製作影片字幕,「 Web Speech to Text 」是一個值得試試看的免費工具。
影音翻譯: 使用教學
好消息是,在 Chrome 商店中,聯想推出一款「聯想語音 – 音視頻翻譯、輔助語言學習、追劇好幫手」擴充外掛,安裝之後觀看影片時,只要按指定快捷鍵,就能獲得影片即時翻譯,英文、日文、韓文都支援,而且很多影音網站都能用。 好消息是,在 Chrome 商店中,聯想推出一款「聯想語音 – 音視頻翻譯、輔助語言學習、追劇好幫手」擴充外掛,安裝之後觀看影片時,只要按指定快捷鍵,就能獲得影片即時翻譯,英文、日文、韓文都支援,而且很多影音網站都能用。 這款雖是一款剪輯軟體,但裡面同樣包含語音轉文字的功能,如果你有語音識別添加字幕的需求,那麼這個軟體就能很好的解決你的問題。
如今地球成為大家共同活動的舞台,距離不再是問題,唯一的問題是溝通,而我們翻譯社可先幫您優先解決。 不論是國際貿易、技術合作、海外留學,憑藉著多年的經驗以及認真負責的態度,甲骨翻譯社相信能夠給予您平價又滿意的服務。 完成安裝後,可將「OCR Scanner」的圖標固定在工作列上,當需要擷取文字時,點擊圖標後,拖曳圈選出需要的文字範圍。 :用 Google Chrome 瀏覽器開啟「這個」網頁,點一下右上角的「加到 Chrome」按鈕即可將程式安裝到電腦中。 所有軟體下載的檔案,本站均不會加以修改或編譯,軟體版權及相關圖片均屬原軟體公司及原創作者,不屬本網站所有。
影音翻譯: 影音英文
在一個深具代表性的專案中,我們建構出適用於全球受眾的故事腳本、製作影音內容、進行本地化,並配上超過 10 種不同語言的字幕。 藉助我們的聽寫服務,您就能將原始影音素材謄寫為正確無誤的文字。 根據聽寫結果製作字幕,讓使用者可以直接在螢幕上看到對話翻譯。 字幕可幫助不方便播放聲音或聽不懂原文的使用者理解您的影音內容,進而改善使用者體驗,並擴大內容的觸及範圍。 有興趣的朋友,還可參考[用手機就能把中文廣播、錄音檔轉文字:在 Evernote 做逐字稿]、[用聽書養成效率加倍的閱讀習慣:聽說讀寫合一的讀書筆記法]、[10 個免費語音轉文字工具,支援中文提升多種文書工作效率]等文章。
影音內容翻譯對品牌至關重要,因為它是幫助品牌融入目標市場並拓展觸及範疇的絕佳利器。 而我們能協助您選定目標語言,並一舉達成您所有的多媒體本地化目標。 相較於過去全部字幕都自己聽、手動上,用這套真的省下超級多時間啊! 影片短的話,加需要修改的時間,甚至不用十分鐘就能搞定。 費用部分如果以 449計算給2000點可處理200分鐘,等於每分鐘字幕收費 2.245元,比外面請人配的價格便宜不少,雖然還是要自己檢查修正。 「 Virtual Audio Cable (虛擬音源線)」安裝完成後,同樣右鍵點擊 Windows 右下方系統列的喇叭,選擇[開啟音效設定]。
影音翻譯: Taption 線上 AI 自動幫 影片上字幕 ?
那就很適合使用 YouTube 內建的字幕翻譯功能,YouTube 會根據你的 IP 所在地或是帳戶國籍,列出幾個常見語系字幕。 快到 PHOTOZOP 好玩的線上圖片合成工具體驗一下吧! PHOTOZOP 是一個有趣的免費線上圖片合網,你只要準備好你個人… 線上轉檔工具百百款,那麼有結合 PDF 解鎖、加密、分割以及各種檔案轉檔的工具嗎? 就讓我們到堪稱瑞士刀級別的 TinyWow 線上萬能轉檔工具網看看吧!
一款功能完備的優質影片轉檔軟體,支援轉檔Ultra HD影片,也可以下載並轉檔(YouTube)線上影片。 抓到 Youtube 字幕後,會分成 TXT 記事本格式與 SRT 字幕檔,並且有中文、英文、德文、日文等多國語言可以選擇。 接著開啟 YouTube 或任何有英文口白的影片,下方就會即時顯示字幕,可以看到字幕是跟著口白進行的,而且會即時判斷單字正確性,也能夠拖曳讓字幕顯示在不同位置。 Dualsub 會在影片下方、觀看次數右邊多出兩個功能選項,左邊第一個下拉式選單可以選擇影片語言,在這裡出現的就是內建字幕功能可以選擇的語言項目。
影音翻譯: 影音內容本地化的價格會不會很貴?
喜歡嘗試各種社交軟體的少女編編,對於網路的世界充滿好奇與期待、空閒的時候喜歡追劇。 想跟大家分享我生活的點點滴滴以及希望有天可以在網路的世界找到屬於我的一片天地。 可讓您將影音檔案轉換為 MP4,AVI,FLV,WMV,MPEG,MKV,MOV,MP3等,並以出色的轉換質量將視訊轉換為4K,HD以及3D影片。 「bing 詞典」的中文名稱為「必應詞典」,是微軟亞洲研究院在中國大陸所出品的一套中英文智能詞典,不僅可提供中英文單詞和短語查詢,還擁有詞句對比等眾多特色功能,能夠為英文寫作提供幫助。
在競爭激烈的市場中,您必須積極主動行事,才能讓產品從浩瀚的數位貨架中脫穎而出。 提供影音內容的聽寫文字,搜尋引擎便能搜尋到您的影音內容,進而有助大幅推升您的 SEO 成效。 有聽力障礙的人越來越多,而使用 Lionbridge 的聽寫與輔助字幕服務,這些聽障人士也能充分體驗您的影音內容。 不管是文字、語音、音訊、視訊還是結構化或非結構化資料,我們創作、轉換、測試和訓練的內容數量在全球無人可及。 射手影音最具亮點的特性之壹,就是它能基於您的個性化選擇,自動檢測、獲取影片的翻譯,而且翻譯結果不局限於壹種,您再也不用擔心有看不懂的電影了。 這樣一來,同樣的流程,先播放 YouTube 影片、錄音檔,不過這時候因為聲音走 影音翻譯 Line 1 這條虛擬音源線,你會發現喇叭沒有發出聲音,這是正常的。
影音翻譯: Notion AI 筆記實測:自動用中文寫報告大綱、會議待辦、行銷文案
Google Translate的翻譯雖然不是 100% 精準,但是有了中文字幕,加上影片裡講師的動作和圖片,基本上都能理解課程喔! Udemy還有個很棒的功能,如果你覺得講師說話速度太快或太慢,左下角有選項,可以調整影片播放的速度。 1x 是正常速度,1.25x, 1.5x, 影音翻譯 2x是變快,0.75x, 0.5x是變慢。 但整體來說,線上操作流程簡易、支援多國語言跟翻譯、文字內崁密集時間軸、編輯簡單易上手,而且語音辨識的準確度也相當高,基本上需要手動修改的部分是很少的,確實是可以大幅省去許多繁瑣耗時的字幕工作。 與某家大型電信公司的合作讓 Lionbridge 深感自豪,因為該公司是體現我們全方位多媒體本地化服務優勢的最佳例證。 委託 Lionbridge 提供語言服務多年之後,該公司看到了絕佳機會,決定進一步委託 Lionbridge 為其打造品牌專屬的影音內容,而且從設計初期就以本地化為考量,可轉譯為該公司需要的各種語言版本。
如果是需要為影片、錄音檔案加上字幕的朋友,推薦可以試試看這個「Web Speech to Text」。 最後辨識完成,在[輸出格式]選擇要下載成 srt 字幕檔案,或是有包含時間標記的 TXT 檔案,按下[下載]即可。 「字幕」就是一般看到的短句型式;「發聲者」則是能辨識 2 人以上同時說話的內容自動區分並轉出字幕;「文章」則是以長文字段落及自動加入標點符號的方式呈現。 使用者更新 Google Translate App 之後,畫面會有「Transcribe」圖樣,點選該圖樣,選擇音檔語言與欲轉換的語言之後,就可以開始翻譯。
影音翻譯: Draw.io 中文線上製作流程圖首選!專業水準完全免費
企業若能以影音內容為中心擬定內容策略,將可享有諸多好處,像是為自家網站帶來更多流量、消費者花更多時間瀏覽他們的網頁、增加潛在客戶數以及大幅提高營收等。 藉助我們的 3D 動畫和插圖繪製服務,製作能夠吸引目標受眾的多媒體內容。 我們經驗豐富的動畫師會使用領先業界的工具來執行相關工作。 這套 JavLen 可說是我目前測試過,自動上繁體中文字幕辨識效果最好的一款,對於 YouTuber 或影片製作者來說很值得試試。 這款 JavLen 並不是一套完全免費的工具,不過註冊帳號後,有免費提供 20 點,可以用來兌換上字幕、自動翻譯、解馬賽克。 這個方法的好處就是「無聲」,所以不會受到外界其他聲音干擾,也不會發出聲音干擾外界。
影音翻譯: 影音內容創作與後製
我們專注中文,準確率94%以上,産生的文字自動加標點符號和排版(逐字稿),或自動加上時間碼,幷配在影片時間軸準確的位置(字幕)。 完成後提供多種格式檔案下載,您只需稍加檢查及修正,就可以立即應用,把錄音檔轉文字或影片上字幕的過程從好多個小時减少到十多分鐘,讓您有更多時間專注創作。 YouTube 字幕自動翻譯功能支援電腦版與手機行動版,電腦版開啟影片後,從下方工具列打開自動翻譯,選擇繁體中文就會英翻中。
影音翻譯: 自動上字幕
香港SEO服務由 Featured 提供